Ayaka - Minna Sora no Shita Lyrics + Indonesian Translation
みんな空の下(Minna sora no shita)/ Everyone Under Sky
Word,Music and Song by AYAKA
涙流さない どんなに辛くても
誰にも負けない強さ持ってるのは
まわりを悲しませないあなたの優しさ
Namida nagasanai donna ni tsurakutemo
Dare ni mo makenai tsuyosa motteru no wa
Mawari wo kanashimasenai anata no yasashi
Tak mengalir air mata walau pedih derita
Tak kan kalah kekuatan yang kumiliki
Tak kan tangisi sekelilingku kelembutan hatimu
見つめる瞳 言葉なくても
伝わるあなたの想い
負けないよって 頑張るよって
何度も優しく笑うんだ
Mitsumeru hitomi kotoba nakutemo
Tsutawaru anata no omoi
Makenai yo tte ganbaru yo tte
Nando mo yasashiku warau n da
Walau mata memandang tanpa sepatah kata
Perasaanmu yang tersampaikan
“Aku takkan kalah” “aku kan terus berjuang”
Tertawa dan tertawa dengan lembut
あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない 一人じゃないよ
みんな空の下
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Kumori sora made hare ni shite shimau
Nando mo takai kabe norikoeta kara
Nando mo kowakunai hitori janai yo
Minna sora no shita
Senyumanmu pancarkan sinar cemerlang
Langit berawan jadi terang benderang
Menguasai dinding tinggi menjulang
Aku tak taku apapun aku tak sendiri
Semua di bawah angkasa
言い返せなくて 悔しかったよね
一人で泣いてた日々も 今もつながって
大きな花を咲かそうとしてる
Ii kaese nakute kuyashikatta yo ne
Hitori de naiteta hibi mo ima mo tsunagatte
Ookina hana wo sakasou to shiteru
Pasti kan menyesal bila tak mampu menjawab
Hari-hari aku menangis sendiri kini terhubung
Memekarkan bunga raksasa
小さな胸にしまいこんでいる
空に似た 大きな心
泣かないでって 大丈夫って
包み込むように笑うんだ
Chiisana mune ni shimai kondeiru
Sora ni nita ookina kokoro
Nakanai dette daijyoubu tte
Tsutsumi komu you ni warau n da
Kusimpan perasaan dalam hati kecilku
Hati nan lapang laksana langit
“Jangan menangis” “aku baik-baik saja”
Kau tertawa seolah membalutku
星が顔を出し あなたが眠る頃
同じ空の下 願う人がいる
明日もあなたが 笑っていられますようにって
見守っているよ 遠い場所から
みんな空の下
Hoshi ga kao wo dashi anata ga nemuru koro
Onaji sora no shita nagau hito ga iru
Ashita mo anata ga waratte irare masu you ni tte
Mimamotte iru yo tooi basho kara
Minna sora no shita
Bintang tampakkan rupanya kala kau tertidur
Di bawah langit yang sama ada orang yang berdoa
Supaya esok kau kan selalu bisa tertawa
Aku melihatmu dari kejauhan sana
Semua di bawah angkasa
やわらかな 風を吹かせて
街はそっと色付いてく
Yawaraka na kaze wo fukasete
Machi wa sotto iro duiteku
Kutiupkan angin lembut membelai
Mewarnai kota dengan tenang
あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない ひとりじゃないよ
みんな空の下
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Kumori sora made hare ni shite shimau
Nando mo takai kabe nori koeta kara
Nani mo kowakunai hitori janai yo
Minna sora no shita
Senyumanmu pancarkan sinar cemerlang
Langit berawan jadi terang benderang
Menguasai dinding tinggi menjulang
Aku tak taku apapun aku tak sendiri
Semua di bawah angkasa
Source : ameblo
Translated by Me
Word,Music and Song by AYAKA
涙流さない どんなに辛くても
誰にも負けない強さ持ってるのは
まわりを悲しませないあなたの優しさ
Namida nagasanai donna ni tsurakutemo
Dare ni mo makenai tsuyosa motteru no wa
Mawari wo kanashimasenai anata no yasashi
Tak mengalir air mata walau pedih derita
Tak kan kalah kekuatan yang kumiliki
Tak kan tangisi sekelilingku kelembutan hatimu
見つめる瞳 言葉なくても
伝わるあなたの想い
負けないよって 頑張るよって
何度も優しく笑うんだ
Mitsumeru hitomi kotoba nakutemo
Tsutawaru anata no omoi
Makenai yo tte ganbaru yo tte
Nando mo yasashiku warau n da
Walau mata memandang tanpa sepatah kata
Perasaanmu yang tersampaikan
“Aku takkan kalah” “aku kan terus berjuang”
Tertawa dan tertawa dengan lembut
あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない 一人じゃないよ
みんな空の下
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Kumori sora made hare ni shite shimau
Nando mo takai kabe norikoeta kara
Nando mo kowakunai hitori janai yo
Minna sora no shita
Senyumanmu pancarkan sinar cemerlang
Langit berawan jadi terang benderang
Menguasai dinding tinggi menjulang
Aku tak taku apapun aku tak sendiri
Semua di bawah angkasa
言い返せなくて 悔しかったよね
一人で泣いてた日々も 今もつながって
大きな花を咲かそうとしてる
Ii kaese nakute kuyashikatta yo ne
Hitori de naiteta hibi mo ima mo tsunagatte
Ookina hana wo sakasou to shiteru
Pasti kan menyesal bila tak mampu menjawab
Hari-hari aku menangis sendiri kini terhubung
Memekarkan bunga raksasa
小さな胸にしまいこんでいる
空に似た 大きな心
泣かないでって 大丈夫って
包み込むように笑うんだ
Chiisana mune ni shimai kondeiru
Sora ni nita ookina kokoro
Nakanai dette daijyoubu tte
Tsutsumi komu you ni warau n da
Kusimpan perasaan dalam hati kecilku
Hati nan lapang laksana langit
“Jangan menangis” “aku baik-baik saja”
Kau tertawa seolah membalutku
星が顔を出し あなたが眠る頃
同じ空の下 願う人がいる
明日もあなたが 笑っていられますようにって
見守っているよ 遠い場所から
みんな空の下
Hoshi ga kao wo dashi anata ga nemuru koro
Onaji sora no shita nagau hito ga iru
Ashita mo anata ga waratte irare masu you ni tte
Mimamotte iru yo tooi basho kara
Minna sora no shita
Bintang tampakkan rupanya kala kau tertidur
Di bawah langit yang sama ada orang yang berdoa
Supaya esok kau kan selalu bisa tertawa
Aku melihatmu dari kejauhan sana
Semua di bawah angkasa
やわらかな 風を吹かせて
街はそっと色付いてく
Yawaraka na kaze wo fukasete
Machi wa sotto iro duiteku
Kutiupkan angin lembut membelai
Mewarnai kota dengan tenang
あなたの笑顔は 誰よりも輝き
くもり空まで 晴れにしてしまう
何度も高い壁 乗り越えたから
何も怖くない ひとりじゃないよ
みんな空の下
Anata no egao wa dare yori mo kagayaki
Kumori sora made hare ni shite shimau
Nando mo takai kabe nori koeta kara
Nani mo kowakunai hitori janai yo
Minna sora no shita
Senyumanmu pancarkan sinar cemerlang
Langit berawan jadi terang benderang
Menguasai dinding tinggi menjulang
Aku tak taku apapun aku tak sendiri
Semua di bawah angkasa
Source : ameblo
Translated by Me
No Comment to " Ayaka - Minna Sora no Shita Lyrics + Indonesian Translation "