News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ikimono Gakari - Arigatou Lyrics + Indonesian translation

Arigatou
Lyrics & Composer: Yoshiki Mizuno

ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Ku menatapmu, ingin sampaikan “Terima kasih” 
Tangan kananmu yang terhubung sungguh begitu lembut
Dengar, dengarkanlah suara ini

まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
またいつもの町へ出かけるよ
Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata g a mado o akeru
Maikonda mirai ga hajimari o oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo
Tersenyum pahit di pagi menyilaukan, engkau membuka jendela 
Masa depan yang terjadi mengajarkan sebuah permulaan
Ku kan pergi menuju kota yang biasanya

でこぼこなまま積み上げてきた 二人の淡い日々は
こぼれた光を 大事に集めて
今 輝いているんだ
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari o daiji ni atsumete
Ima kagayaite iru nda
Hari-hari fana kita berdua datang bertubi-tubi 
Kumpulkan cahaya meluap menjadi sesuatu yang berharga
Dan kin bersinar-sinar

あなたの夢がいつからか 二人の夢に変わっていた
今日だっていつか 大切な思い出
青空も泣き空も 晴れ渡るように
Anata no yume ga itsu kara ka futari no yume ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataru youni
Entah sejak kapan “mimpimu” berubah menjadi “mimpi kita”
Hari ini ‘kan menjadi kenangan berharga suatu saat nanti
Semoga langit biru dan langit menangis kan cerah kembali

ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど
つながれた右手が まっすぐな思いを
不器用に伝えている
Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
Bukiyou ni tsutaete iru
Ku menatapmu, ingin sampaikan “Terima kasih” 
Tangan kananmu yang terhubung, dengan kikuk
Menyampaikan perasaan tulus

いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから
信じたこの道を 確かめていくのに
今 ゆっくりと歩いて行こう
Itsu made mo tada itsu made mo anata to warattetai kara
Shinjita kono michi o tashikamete iru no ni
Ima yukkuri to aruite ikou
Selamanya selamanya aku ‘kan tertawa bersama dirimu
‘Kan kupastikan jalan yang kupercayai ini
Sekarang ayou berjalan dengan tenang

喧嘩した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて
真っ白な心に描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai o
Mada kakitashite iku nda
Hari kala kita bertengkar hari kala kita menangis kan saling bermekaran
Masih selalu kusisipkan masa depan yang terlukis
Pada hati yang putih nan suci

だれかのために生きること だれかの愛を受け入れること
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
喜びも悲しみも 分かち合えるように
Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru youni
Hidup untuk seseorang dicintai oleh seseorang
Itulah yang perlahan menyusun masa ini
Semoga kita bisa saling membagi suka maupun duka

思い合うことに幸せを あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
ほら その声に寄り添ってく
Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
Hora sono koe ni yorisotteku
Andai ku bisa temukan kebahagiaan bersamamu dalam sebuah cinta
‘Kan kudekap sinar cahaya yang kau curahkan
Lihat, ku ‘kan meringkuk pada suara itu

愛してるって伝えたくて あなたに伝えたくて
かけがえのない手を あなたとのこれからを
わたしは信じてるから
Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
Watashi wa shinjiteru kara
Ingin kusampaikan padamu ingin kusampaikan “Aku mencintaimu”
Sebab kupercaya pada tangan yang tak tergantikan
Sebab kupercaya pada masa depan bersama dirimu

ありがとうって言葉を今 あなたに伝えるから
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru
Ku menatapmu, ingin sampaikan “Terima kasih” 
Tangan kananmu yang terhubung sungguh begitu lembut
Dengar, dengarkanlah suara ini

Source : natsucchii
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ikimono Gakari - Arigatou Lyrics + Indonesian translation "