News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - MY ALL Lyrics + Indonesian Translation

Ayumi Hamasaki – MY ALL
GUILTY Album




一体もうどれ位の時間を
共に過ごして来たんだろう
一体もうどれ位の距離を
共に進んだだろう
Ittai mou dore gurai no jikan wo
Tomo ni sugoshite kitan darou
Ittai mou dore gurai no kyori wo
Tomo ni susunda darou
Sudah seberapa banyak masa waktu
Yang telah kita habiskan bersama
Sudah seberapa jauh jarak tempuh
Yang telah kita lalui bersama

僕達がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
結晶が今ここに誇らしげに
輝き放っている
Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita
Kanpeki ja naku tomo kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni
Kagayaki hanatteiru
Apa yang kita sisakan hingga kini
Tidaklah sempurna namun bercahaya
Kristal memancar bangga berkelip-kelip
Sekarang di tempat ini

楽しいこと嬉しいこと
ばかりだったとは正直
言えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Penuh gembira penuh bahagia
Semua itu tak mampu terkatakan
Dengan terus terang, namun kita
Tak pernah hidup sendiri sepi

あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Ku ingin tunjukkan mimpi padamu
Tak ‘kan berakhir tak akan menghilang
Ku ingin engkau melihat mimpiku
Itu adalah harapan besarku

あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamori tsuzukete ikimasu
Ku ingin lindungi engkau selalu
Tak peduli apa yang ‘kan terjadi
Aku ‘kan lindungi engkau selalu
Dengan segenap apa yang kumiliki

悔やんでる事なんてひとつさえ
ないと今でも言い切れるよ
僕達はいつだって全力で
戦い抜いて来た
Kuyanderu koto nante hitotsu sae
Nai to ima demo ii kireru yo
Bokutachi wa itsudatte zenryoku de
Tatakai nuite kita
Kini bisa kunyatakan bahwa tak sekalipun
Tak sekalipun diriku pernah menyesal
Kita selalu bertarung dan berjuang
Dengan segenap kekuatan kita

つらい夜もやりきれない
思いをした日々も正直
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
Tsurai yoru mo yari kirenai
Omoi wo shita hibi mo shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Kita memiliki malam yang tersiksa
Hari-hari kala perasaan tak tertahankan
Namun selalu dan selamanya
Kita tak pernah hidup sendiri

あなたの笑顔が見える
愛おしくて眩しくて
その笑顔が見たくて
今日も僕は生きてます
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa ikitemasu
Ku bisa memandang senyum manismu
Begitu mulia dan mempesona
Karena pandang senyuman itu
Kini ku bisa melanjutkan hidup

あなたの愛を感じる
力強くて温かい
そんな無償の愛情を
全身で感じてます
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Aku bisa merasakan cintamu
Sungguh kuat dan begitu hangat
Seperti perasaan cinta tak ternilai
Dengan sekujur tubuh ku merasakan itu

あなたに夢を見せたい
終わらなくて消えなくて
そんな夢を見て欲しい
それが僕の願いです
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Ku ingin tunjukkan mimpi padamu
Tak ‘kan berakhir tak akan menghilang
Ku ingin engkau melihat mimpiku
Itu adalah harapan besarku

あなたを守って行きたい
たとえ何かおきようとも
僕の全てであなたを
守り続けて行きます
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata wo
Mamori tsuzukete ikimasu
Ku ingin lindungi engkau selalu
Tak peduli apa yang ‘kan terjadi
Aku ‘kan lindungi engkau selalu
Dengan segenap yang daku miliki


Source: misachan
Translated by Me <3 a="">

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - MY ALL Lyrics + Indonesian Translation "