News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - GREEN Lyrics + Indonesian Translation

Ayumi Hamasaki - GREEN
Lyricis: Ayumi Hamasaki, Composer: Yasuhiko Hoshino


光り輝いて凛とした樹々達が
身を隠すように色を消して行く
Hikari kagayaite rinto shita kigitachi ga
Mi wo kakusu you ni iro wo keshiteyuku
Cahaya berkilauan, pohon-pohon nan amat dingin
Menghapus warnanya, seolah sembunyikan diri

希望へ繋がる何もかもを遠ざけて
温もりを怖がる私の様に
Kibou he tsunagaru nanimokamo wo toozakete
Nukumori wo kowagaru watashi no you ni
Menjauhi segala yang terhubung pada harapan
Seperti diriku yang takut akan kehangatan

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで
Ano hito no egao ga mou
Mabushikute yasashi sugite
Yowasa misete shimai sou de
Nakidashite shimai sou de
Senyumannya itu
Begitu lembut menyilaukan
Sepertinya aku ‘kan tunjukkan lemah
Sepertinya aku ‘kan mulai menangis

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました
Fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashi sou ni
Natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita
Meluap perasaan saat ujung jari tersentuh 
Kala itulah kumenyadari rasa cinta ini

どうして人間は心のままに従い
歩いて行くのが難しいのだろう
Doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
Aruiteyuku no ga muzukashii no darou
Mengapa manusia sulit melangkah
Mengikuti kata hati mereka

本当はきっとずっと
解ってたはずなのにね
現実に目を背けてた
真実を否定してた
Hontou wa kitto zutto
Wakatteta hazu na no ni ne
Genjitsu ni me wo somuketeta
Shinjitsu wo hitei shiteta
Sesungguhnya aku tahu
Aku tahu dengan pasti
Namun kupalingkan mata dari kenyataan
Dan menyangkal kebenaran

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか
Mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata
Kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
Pandanganku selalu tertuju pada orang yang amat kucinta
Akankah rasa ini tersampai kala angin berubah

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました
Fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashi sou ni
Natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita
Meluap perasaan saat ujung jari tersentuh 
Kala itulah kumenyadari rasa cinta ini

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか
Mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata
Kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka
Pandanganku selalu tertuju pada orang yang amat kucinta
Akankah rasa ini tersampai kala angin berubah

再び芽吹いた樹々達が色付いたら
今より素直な笑顔見せたい
Futatabi mebuita kigi tachi ga irozuitara
Ima yori sunao na egao mise tai
Kala pepohonan bersemi kembali warnai dirinya
Kuingin tunjukkan senyuman tulus sekarang juga


Source: j-lyrics
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - GREEN Lyrics + Indonesian Translation "