Ayumi Hamasaki - RAINBOW Lyrics + Indonesian Translation
Ayumi Hamasaki - RAINBOW
Lyricst: Ayumi Hamasaki, Composer: CREA D · A · I
Lalala…
どこからか優しく響く
いつだって聞こえてたような
すぐそばにあった温もり
Lalala…
Doko kara ka yasashiku hibiku
Itsudatte kikoeteta you na
Sugu soba ni atta nukumori
Lalala…
Mengema gemulai entah dari mana
Seperti terdengar selama-lamanya
Kehangatan yang lekas di sisiku
許す事で許されてた
遥かもう遠い過去も
癒すつもりが癒されてた
気が付けばそんな風に
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われていた
Yurusu koto de yurusareteta
Haruka mou tooi kako mo
Iyasu tsumori ga iyasareteta
Ki ga tsukeba sonna fuu ni
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwareteita
Kuterampuni karna mengampuni
Masa lalu nan jauh di sana
Kuterobati karna ingin mengobati
Bila kusadari diriku yang begini
Yang menjahui cinta seperti, tertolong oleh cinta itu sendiri
どこからか君は舞い降り
いつだって伝えてくれる
すぐそばにある幸せを
Doko kara ka kimi wa maiori
Itsudatte tsutaete kureru
Sugu soba ni aru shiawase wo
Dari mana engkau turun berseri
Memberitahuku setiap saat setiap waktu
Tuangkan bahagia segera di sisiku
支えながら支えられて
少しずつ寄り添って
守りながら守られては
確信へ変わってく
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われたんだ
Sasae nagara sasaerarete
Sukoshi zutsu yorisotte
Mamori nagara mamorarete wa
Kakushin he kawatteku
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwaretan da
Didukung sebagaimana kumendukung
Mendekap sedikit demi sedikit
Terlindungi sebagaimana kumelindungi
Berubah menjadi kepastian
Aku yang menjauhi cinta, tertolong oleh cinta itu sendiri
乗り越えられそうにない痛みならば
共に分け合い歩いて行こうか
抱えきれぬ程の喜び持ち寄り
共に分け合い歩いて行こうか
Norikoerare sou ni nai itami naraba
Tomo ni wakeai aruite yukou ka
Kakae kirenu hodo no yorokobi mochiyori
Tomo ni wakeai aruite yukou ka
Kala rasa sakit tiada nampak teratasi sendiri
Akankah kita saling mengerti dan berjalan ke depan
Membawa bersama gembira tanpa bisa mendekapnya
Akankah kita saling mengerti dan berjalan ke depan
今は君だけのために歌おう
今は君だけのために歌おう
大切な僕の宝物よ
大切な僕の宝物よ
Lalala…
Uh-
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Taisetsu na boku no takaramono yo
Taisetsu na boku no takaramono yo
Lalala…
Uh-
Kini kumenyanyi hanya untukmu seorang
Kini kumenyanyi hanya untukmu seorang
Harta hidupku yang paling berharga
Harta hidupku yang paling berharga
Lalala…
Uh-
Source: j-lyrics.net
Translated by Amaterasu
Lyricst: Ayumi Hamasaki, Composer: CREA D · A · I
Lalala…
どこからか優しく響く
いつだって聞こえてたような
すぐそばにあった温もり
Lalala…
Doko kara ka yasashiku hibiku
Itsudatte kikoeteta you na
Sugu soba ni atta nukumori
Lalala…
Mengema gemulai entah dari mana
Seperti terdengar selama-lamanya
Kehangatan yang lekas di sisiku
許す事で許されてた
遥かもう遠い過去も
癒すつもりが癒されてた
気が付けばそんな風に
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われていた
Yurusu koto de yurusareteta
Haruka mou tooi kako mo
Iyasu tsumori ga iyasareteta
Ki ga tsukeba sonna fuu ni
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwareteita
Kuterampuni karna mengampuni
Masa lalu nan jauh di sana
Kuterobati karna ingin mengobati
Bila kusadari diriku yang begini
Yang menjahui cinta seperti, tertolong oleh cinta itu sendiri
どこからか君は舞い降り
いつだって伝えてくれる
すぐそばにある幸せを
Doko kara ka kimi wa maiori
Itsudatte tsutaete kureru
Sugu soba ni aru shiawase wo
Dari mana engkau turun berseri
Memberitahuku setiap saat setiap waktu
Tuangkan bahagia segera di sisiku
支えながら支えられて
少しずつ寄り添って
守りながら守られては
確信へ変わってく
愛を遠ざけようとした僕は愛に救われたんだ
Sasae nagara sasaerarete
Sukoshi zutsu yorisotte
Mamori nagara mamorarete wa
Kakushin he kawatteku
Ai wo toozake you to shita boku wa ai ni tsukuwaretan da
Didukung sebagaimana kumendukung
Mendekap sedikit demi sedikit
Terlindungi sebagaimana kumelindungi
Berubah menjadi kepastian
Aku yang menjauhi cinta, tertolong oleh cinta itu sendiri
乗り越えられそうにない痛みならば
共に分け合い歩いて行こうか
抱えきれぬ程の喜び持ち寄り
共に分け合い歩いて行こうか
Norikoerare sou ni nai itami naraba
Tomo ni wakeai aruite yukou ka
Kakae kirenu hodo no yorokobi mochiyori
Tomo ni wakeai aruite yukou ka
Kala rasa sakit tiada nampak teratasi sendiri
Akankah kita saling mengerti dan berjalan ke depan
Membawa bersama gembira tanpa bisa mendekapnya
Akankah kita saling mengerti dan berjalan ke depan
今は君だけのために歌おう
今は君だけのために歌おう
大切な僕の宝物よ
大切な僕の宝物よ
Lalala…
Uh-
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Taisetsu na boku no takaramono yo
Taisetsu na boku no takaramono yo
Lalala…
Uh-
Kini kumenyanyi hanya untukmu seorang
Kini kumenyanyi hanya untukmu seorang
Harta hidupku yang paling berharga
Harta hidupku yang paling berharga
Lalala…
Uh-
Source: j-lyrics.net
Translated by Amaterasu
No Comment to " Ayumi Hamasaki - RAINBOW Lyrics + Indonesian Translation "