News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Browsing "Older Posts"

Browsing Category "FLOWER"

FLOWER - Forget Me Not ~ワスレナグサ Lyrics + Indonesian Translation

Sabtu, 08 Juni 2019 / No Comments
FLOWER – Forget Me Not ~ワスレナグサ
Lyricst:Yuka Kawamura ; Composer:Mihashi Takayuki


「ずっと 元気でいてね」
精一杯 言葉にした
ひとり このまま行くね 
町の向こう 夕日が染めてく
Zutto genki de ite ne 
Seiippai kotoba ni shita
Hitori kono mama iku ne
Machi no mukou yuuhi ga someteku
“Semoga sehat selalu”
Kukatakan dengan sekuat hati
Terus berjalan begini sendiri
Mentari senja mewarnai kota

心に嘘はつけない 
溢れる愛しさが 胸をしめつけても
Kokoro ni uso wa tsukenai
Afureru itoshisa ga mune wo shimetsuketemo
Tak bisa kudustai hatiku
Walau cinta yang meluap menyesakkan dada

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 
君と駆け抜けたあの夏も
明日からの毎日に つまずいた時
思い出すよ 君がくれた勇気を 
君が流した 涙を
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu
Kimi ga kakenuketa ano natsu mo
Ashita kara no mainichi ni tsumazuita toki
Omoidasu yo kimi ga kureta yuuki mo 
Kimi ga nagashita namida wo
Takkan kulupakan takkan kulupakan tanpa pengecualian
Termasuk musim panas kala kuberlari denganmu
Kala kutersandung setiap hari sejak esok
Kumengingatmu, keberanian yang kau berikan
Juga air mata yang kau alirkan

そばに 寄り添ってるだけで
 それでいいと 思ってたけど
いつか 気が付いたんだ 
君にさえも 譲れない未来に
Soba ni yorisotteru dake de
Sore de ii to omotteta kedo
Itsuka ki ga tsuitanda
Kimi ni sae mo yuzurenai mirai ni
Hanya dengan berada di sisimu
Aku merasa teramat bahagia
Namun suatu kala kumenyadarinya
Kutak bisa berikan masa depan padamu

夢が二人つないで 
そして夢が二人を今 遠ざけたの
Yume ga futari tsunaide
Soshite yume ga futari wo ima toozaketa no
Mimpi hubungkan kita berdua
Dan kini mimpi jauhkan kita berdua

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 
君が教えてくれた歌も
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
強さに変わってく その日まできっと 
泣かないで歩いてく このまま
Wasurenai yo wasurenai yo hitotsu nokorazu
Kimi ga oshiete kureta uta mo
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto
Nakanai de aruite kono mama
Takkan kulupakan takkan kulupakan tanpa pengecualian
Termasuk lagu yang kau beri tahukan padaku
Musim yang berputar berulang lagi, suatu saat air mata
Berubah menjadi kekuatan, hingga hari itu pasti
Aku ‘kan terus berjalan tanpa menangis lagi

いつでもそばにあった笑顔 
わたしの名前呼ぶ声
やさしく見つめ返す瞳 
つないだ手の温もり
Itsudemo soba ni atta egao
Watashi no namae yobu koe
Yasashiku mitsumekaesu hitomi
Tsunaideta te no nukumori
Senyuman yang selalu ada selamanya
Suara yang memanggil namaku
Mata yang menatap kembali dengan lembut
Kehangatan tangan yang terhubung

大事だった なにもかもが 
あざやかになってく
記憶になんて出来ない まだ
Daiji datta nani mo ka mo ga
Azayaka ni natteku
Kioku ni nante dekinai mada
Segala-galanya yang berharga
Menjadi terang cemerlang
Dan masih belum bisa menjadi ingatan

忘れないよ 忘れないよ ひとつ残らず 
君が教えてくれた歌も
めぐる季節 くりかえして いつか涙が
強さに変わってく その日まできっと 
泣かないで歩いてく このまま
Wasurenai yo wasurenai yohitotsu nokorazu
Kimi ga oshiete kureta uta mo
Meguru kisetsu kurikaeshite itsuka namida ga
Tsuyosa ni kawatteku sono hi made kitto
Nakanai de aruite kono mama
Takkan kulupakan takkan kulupakan tanpa pengecualian
Termasuk lagu yang kau beri tahukan padaku
Musim yang berputar berulang lagi, suatu saat air mata
Berubah menjadi kekuatan, hingga hari itu pasti
Aku ‘kan terus berjalan tanpa menangis lagi


Source: j-lyric.net
Translated by Amaterasu

FLOWER - STILL Lyrics + Indonesian Translation

Senin, 03 Juni 2019 / No Comments
FLOWER – STILL
Lyricst:Kiyoshi Matsuo ; Composer:Daisuke Kawaguchi


Oh...
Ahh...

いつもどこかで思っている
君を自分でも気付いている
ずっと忘れられたら
どんなに楽だろう
でもできないから
Itsumo dokoka de omotteiru
Kimi wo jibun de mo kizuiteiru.
Zutto wasureraretara
Donna ni raku darou
Demo dekinai kara
Selalu memikirkanmu entah di mana
Diriku menyadari itu
Andai saja kubisa lupakan selamanya
Mungkin hatiku ‘kan damai
Namun rupanya aku tak bisa

傷つくごとを恐れで
二人喧嘩もせず別れた
もっと熱くもっとふたく
君を愛せたのにね
Kizutsuku goto wo osore de
Futari kenka mo sezu wakareta
Motto atsuku motto futaku
Kimi wo aiseta no ni ne
Takut ‘kan saling menyakiti
Kita berpisah tanpa bertengkar
Semakin panas makin memanas
Sementara aku masih mencintaimu

I'm still in love with you
あの日に帰りたいなんて
痛い訳じゃない
今も君を見つめていたいだけ
I'm still in love with you
Ano hi ni kaeritai nante
Itai wake ja nai
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
Aku masih mencintaimu
Meski kuingin pulang kala itu
Bukan berarti perih
Kini kuhanya ingin menatap dirimu

I still believe in you
悲しみがあるからきっと
喜びが生まれる
雨上がりの夜空に光る
星達のように
I still believe in you
Kanashimi ga aru kara kitto
Yorokobi ga umareru
Ame agari no yozora ni hikaru
Hoshitachi no you ni
Kumasih mempercayaimu
Di mana ada duka pasti
Akan ada suka bahagia
Bersinar di langit setelah hujan
Laksana bintang-bintang

下駄こと悔やんでみたり
別の恋探したり
もうこれ以上も人文に
嘘は吐きたくないよ
Geta koto kuyande mitari
Betsu no koi sagashitari
Mou kore ijou mo jinbun ni
Uso wa tsukitakunai yo
Bersedih akan terompah
Mencari cinta yang berbeda
Budaya kita tak lebih dari ini
Tak ingin lagi aku berdusta

I'm still in love with you
あの日の二人が見ていた
景色は変わっても
今もここで震えて
My love for you
I'm still in love with you
Ano hi no futari ga miteita
Keshiki wa kawatte mo
Ima mo koko de furuete
My love for you
Aku masih mencintaimu
Walau pemandangan kala itu
Yang kita lihat telah berubah
Kini pun di sini aku bergetar
Cintaku untukmu

I still remember you
あの頃があるからきっと
今の自分がいる
ありがとうと君に伝えたい
もし叶うならば
I still remember you
Ano koro ga aru kara kitto
Ima no jibun ga iru
Arigatou to kimi ni tsutaetai
Moshi kanau naraba
Kumasih mengingatmu
Diriku yang di kala itu
Pastilah diriku yang sekarang ini
Ingin kusampaikan terima kasih
Bila harapanku terjadi

最高の口づけ
最後のため息
まだ覚えている
忘れたことはない
(remember me)
Saikou no kuchizuke
Saigo no tameiki mo
Mada oboeteiru
Wasureta koto wa nai
(remember me)
Ciuman terhebat
Desahan terakhir
Kumasih mengingatnya
Tak pernah kumelupakannya
(ingatlah aku)

I'm still in love with you
あの日に帰りたいなんて
痛い訳じゃない
今も君を見つめていたいだけ
I'm still in love with you
Ano hi ni kaeritai nante
Itai wake ja nai
Ima mo kimi wo mitsumeteitai dake
Aku masih mencintaimu
Meski kuingin pulang kala itu
Bukan berarti perih
Kini kuhanya ingin menatap dirimu

I'm still in love with you
あの日の二人が見ていた
景色は変わっても
今もここで震えて
My love for you
I'm still in love with you
Ano hi no futari ga miteita
Keshiki wa kawatte mo
Ima mo koko de furuete
My love for you
Aku masih mencintaimu
Walau pemandangan kala itu
Yang kita lihat telah berubah
Kini pun di sini aku bergetar
Cintaku untukmu

I still believe in you
悲しみがあるからきっと
喜びが生まれる
雨上がりの夜空に光る
星達のように
I still believe in you
Kanashimi ga aru kara kitto
Yorokobi ga umareru
Ame agari no yozora ni hikaru
Hoshitachi no you ni
Kumasih mempercayaimu
Di mana ada duka pasti
Akan ada suka bahagia
Bersinar di langit setelah hujan
Laksana bintang-bintang


Source: j-lyric.net
Translated by Amaterasu