News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - Love Song Lyrics + Indonesian Translation

Love Song
Lyrics : Ayumi Hamasaki; Music : Tetsuya Komuro; Arranger : Yuta Nakano



愛のない 人生なんて
そんなの 生きる自信ない
夢のない 人生なんて
そんなの 想像したくない
Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai
Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitakunai
Sebuah hidup tanpa cinta
Aku tak yakin bisa hidup di jalan itu
Sebuah hidup tanpa mimpi
Tak ingin aku membayangkan yang seperti itu

歌のない 人生なんて
そんなの 見当もつかない
ゆずれない 想いがなけりゃ
つまんない 意味がない
そんなんじゃない
Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou motsukanai
Yuzurenai omoi ga nakerya
Tsumannai imi ga nai
Sonnan ja nai
Sebuah hidup tanpa lagu
Tak pernah daku berpikir seperti itu
Bila tak ada perasaan yang tak tersampaikan
Membosankan tak berartikan
Memang demikian

守りたいものがありますか?
守り抜けるか不安ですか?
傷ついてボロボロの
あなただから 強さ知ってる
Mamoritai mono ga arimasu ka?
Mamori nukeru ga fuan desu ka?
Kizutsuite boroboro no
Anata dakara tsuyosa shitteru
Adakah yang ingin engkau lindungi?
Gelisahkah engkau bila tak mampu melindungi?
Terluka hancur berkeping-keping
Karena engkau aku tau apa itu kuat

大事な人がいますか?
その人を大事に出来てますか?
失ってしまう前に
優しくぎゅっと抱きしめて
Daiji na hito ga imasu ka?
Sono hito wo daiji ni dekitemasu ka?
Ushinatte shimau mae ni
Yasashiku gyutto dakishimete
Adakah orang berharga bagimu?
Apa kau kan sungguh menghargai orang itu?
Sebelum engkau kehilangan dirinya
Dekaplah ia dengan kuat nan lembut

どうやら そう簡単には
ことは運ばないらしい
それでも ゆずれない想い
がなけりゃ つまんない 意味ない
Douyara sou kantan ni wa
Koto wa hakobanai rashii
Soredemo yuzurenai omoi
Ga nakerya tsumannai imi nai
Namun terkadang tak semudah itu
Sesuatu tak selalu bisa dipikul
Namun bila tak mampu hantar perasaan ini
Sungguh hampa membosanan tak berarti


そんなに 何もかも全部
うまくいくなんて思ってない
それでも ゆずれない想い
がなけりゃ つまんない 意味ない
Sonna ni nani mo kamo zenbu
Umaku iku nante omottenai
Soredemo yuzurenai omoi
Ga nakerya tsumannai imi nai
Semuanya segalanya seluruhnya
Tak pernah kupikir ‘kan selalu berjalan mulus
Namun bila tak mampu hantar perasaan ini
Sungguh hampa membosanan tak berarti

いっその事諦めて
楽になってしまおうか
正直そう思ってしまう
そんな日もきっとあるんだろう
Isso no koto akiramete
Raku ni natte shimaou ka
Shoujiki sou omotte shimau
Sonna hi mo kitto arun darou
Bila menyerah pada yang didamba
Apakah jiwa kan bahagia
Sejujurnya sempat ku berpikir begitu
Hari demikian pastilah ada, bukan?

失ったものはありますか?
それは置いてきたものですか?
後悔をしていますか?
取りに戻る事が出来たらと?
Ushinatta mono wa arimasu ka?
Sore wa oite kita mono desu ka?
Koukai wo shiteimasu ka?
Tori ni modoru koto ga dekitara to?
Adakah sesuatu yang hilang darimu?
Apakah itu yang telah engkau jaga?
Apakah engkau menyesalkannya?
Bagaimana bila kau mampu renggut kembali?

欲しいものはありますか?
それは手の届くものですか?
素直になれていますか?
何故涙はとまらない?
Hoshii mono wa arimasu ka?
Sore wa te no todoku mono desu ka?
Sunao ni nareteimasu ka?
Naze namida wa tomaranai?
Adakah sesuatu yang engkau inginkan?
Apakah itu yang kau raih dengan kekuatanmu?
Bisakah engkau bersungguh nan tulus?
Mengapa air mata terus mengalir melambai?

愛のない 人生なんて
そんなの 生きる自信ない
夢のない 人生なんて
そんなの 想像したくない
Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai
Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitakunai
Sebuah hidup tanpa cinta
Aku tak yakin bisa hidup di jalan itu
Sebuah hidup tanpa mimpi
Tak ingin aku membayangkan yang seperti itu

歌のない 人生なんて
そんなの 見当もつかない
ゆずれない 想いがなけりゃ
つまんない 意味がない
そうじゃない?
Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou motsukanai
Yuzurenai omoi ga nakerya
Tsumannai imi ga nai
Sou ja nai?
Sebuah hidup tanpa lagu
Tak pernah daku berpikir seperti itu
Bila tak ada perasaan yang tersampaikan
Membosankan tak berartikan
Memang demikian


Source : misachan
Translated by Me

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - Love Song Lyrics + Indonesian Translation "