News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ayumi Hamasaki - CAROLS Lyrics + Indonesian Translation

Ayumi Hamasaki - CAROLS
Lyrics: Ayumi Hamasaki, Music: Tomoya Kinoshita



初めて会った日を 今も覚えている?
照れたように君はうつむいて
目を反らしてばかりだったね
Hajimete atta hi wo ima mo oboeteiru?
Tereta you ni kimi wa utsumuite
Me wo sorashite bakari datta ne
Masih ingatkah engkau hari pertama kali kita bertemu?
Kau nampak malu tak berani memandang lama diriku
Kau selalu memalingkan matamu

その仕草をとても 愛しく思うように
なったのはいつの頃だったかな
なんだか懐かしいね
Sono shigusa wo totemo itoshiku omou you ni
Natta no wa itsu no koro datta kana
Nandaka natsukashii ne
Sejak kapankah aku jadi merasa
Bahwa gerak gerik itu sungguh manis
Membuatku bernostalgia

やがていくつもの季節が
僕達の前を足早に通り抜けた
Yagate ikutsumo no kisetsu ga
Bokutachi no mae wo ashibaya ni toori nuketa
Pada akhirnya banyak musim berlalu
Mengalir cepat sejak kala itu

白い雪が街を染める頃にも
君の側にいさせて
私これからも
困らせてばかりかもしれないけど
Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari kamoshirenai kedo
Tatkala salju putih mewarnai kota
Biarkan aku berada di sisimu
Walau mungkin ku hanya
Akan mengganggumu lagi dan lagi

夜通し話してた 未来だとか今が
あまりに私には眩しくて
尊く感じていた
Yodooshi hanashiteta mirai da toka ima ga
Amari ni watashi ni wa mabushikute
Toutoku kanjiteita
Masa depan yang kita bincangkan sepanjang malam
Sungguh menyilaukan bagiku
Kumerasa itu tak ternilai

いつか過去を許せる日が
来るといいのにと思ったら涙溢れた
Itsuka kako wo yuruseru hi ga
Kuru to ii no ni to omottara namida afureta
Tak terbendung air mata, kala kumemikirkan
Alangkah baiknya bila suatu saat kubisa memaafkan masa lalu

白い雪が溶けて街が
鮮やかに彩られる頃も
こうして君の事が
大事で仕方ない私でいたい
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru koro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikatanai watashi de itai
Kala salju putih mencair
Mewarnai kota dengan indah
Kuingin hidup seperti ini
Tetap menghargai dirimu seperti ini

わかり合えないまま すれ違った日も
涙の日 そして笑顔溢れる日も
そうどんな時だって
どんな君であっても
いつも受け止めるよ
Wakari aenai mama surechigatta hi mo
Namida no hi soshite egao afureru hi mo
Sou donna toki datte
Donna kimi de attemo
Itsumo uketomeru yo
Masa kita saling berlalu dan tak bisa saling memahami
Masa penuh air mata, masa penuh senyuman
Apapun bagaimanapun masanya
Bagaimanapun dirimu
Aku akan selalu menerimamu

白い雪が街を染める頃にも
君の側にいさせて
私これからも
困らせてばかりかもしれないけど
Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari kamoshirenai kedo
Tatkala salju putih mewarnai kota
Biarkan aku berada di sisimu
Walau mungkin ku hanya
Akan mengganggumu lagi dan lagi

白い雪が溶けて街が
鮮やかに彩られる頃も
こうして君の事が
大事で仕方ない私でいたい
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru koro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikatanai watashi de itai
Kala salju putih mencair
Mewarnai kota dengan indah
Kuingin hidup seperti ini
Tetap menghargai dirimu seperti ini


Source: misachan
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ayumi Hamasaki - CAROLS Lyrics + Indonesian Translation "