SCANDAL - Kagerou Lyrics + Indonesian Translation
KAGEROU
Lyrics: TOMOMI,
MASTERWORKS ~ Music: Jin Nakamura
Iiwake mo
zenbu uso bakari
Kimi no me wo mitsume misukasu yo
Dokedo naze boku wa kouyatte
Mata shiranai FURI wo shiten darou
Wagamama dakedo kawaii kimi no
Kuchiguse wa Kaze ni naritai no
I LOVE YOU ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru noni
Motto jiyuu ni naritai yo
Kimi wa ima dare wo miteirundarou
Yoru no kaze sukoshi hoho kasume
Sabishi saga tsunori tsumotteku
Ai no hahen sagashi aruiteru
Hora kore wo kodoku to yobundeshou
Motomenakereba ushinawanai to
Shiri nagara mata motomete shimau
I LOVE YOU ga kikitakute
Kokoro made harisake sousa
Bokura wa eien da to
Shinjitetai Soredake na no ni
Kisetsu wa meguri mawari futari no kyori wo
Moteasobu you ni toozakeru
Koi wa morokute hakanai no yo
Wakatteru kimi wa
Surechigau tabi ni
Mata tsumi wo kasaneteku
I LOVE YOU ga kikitakute
Boku no te de dakishimetakute
Toki wa nagare satte yuku
Obieteru boku wa KAGEROU
I LOVE YOU ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru no ni
Dare yori mo tooi no ka na
Mou ichido Honto no ai no KOTOBA wo
Kimi no me wo mitsume misukasu yo
Dokedo naze boku wa kouyatte
Mata shiranai FURI wo shiten darou
Wagamama dakedo kawaii kimi no
Kuchiguse wa Kaze ni naritai no
I LOVE YOU ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru noni
Motto jiyuu ni naritai yo
Kimi wa ima dare wo miteirundarou
Yoru no kaze sukoshi hoho kasume
Sabishi saga tsunori tsumotteku
Ai no hahen sagashi aruiteru
Hora kore wo kodoku to yobundeshou
Motomenakereba ushinawanai to
Shiri nagara mata motomete shimau
I LOVE YOU ga kikitakute
Kokoro made harisake sousa
Bokura wa eien da to
Shinjitetai Soredake na no ni
Kisetsu wa meguri mawari futari no kyori wo
Moteasobu you ni toozakeru
Koi wa morokute hakanai no yo
Wakatteru kimi wa
Surechigau tabi ni
Mata tsumi wo kasaneteku
I LOVE YOU ga kikitakute
Boku no te de dakishimetakute
Toki wa nagare satte yuku
Obieteru boku wa KAGEROU
I LOVE YOU ga kikitakute
Konna ni mo soba ni iru no ni
Dare yori mo tooi no ka na
Mou ichido Honto no ai no KOTOBA wo
*Kanji
カゲロウ
言い訳も全部嘘ばかり
君の目を見つめ見透かすの
だけど何故僕はこうやって
まだ知らないフリをしてんだろう
わがままだけどかわいい君の
口癖は 風になりたいの
I LOVE YOU が聞きたくて
こんなにもそばにいるのに
もっと自由になりたいよ
君は今誰を見ているんだろう
夜の風少し頬かすめ
寂しさが募り積もってく
愛の破片探し歩いてる
ほらこれを孤独と呼ぶんでしょう
求めなければ失わないと
知りながらまた求めてしまう
I LOVE YOU が聞きたくて
心まで張り裂けそうさ
僕らは永遠だと
信じてたい それだけなのに
季節は巡り廻り二人の距離を
もてあそぶように遠ざける
恋はもろくてはかないのよ
わかってる 君は
すれ違う度に
また罪を重ねるの
I LOVE YOU が聞きたくて
僕の手で抱き締めたくて
時は流れ去って行く
おびえてる僕はカゲロウ
I LOVE YOU が聞きたくて
こんなにもそばにいるのに
誰よりも遠いのかな
もう一度 本当の愛のコトバを
君の目を見つめ見透かすの
だけど何故僕はこうやって
まだ知らないフリをしてんだろう
わがままだけどかわいい君の
口癖は 風になりたいの
I LOVE YOU が聞きたくて
こんなにもそばにいるのに
もっと自由になりたいよ
君は今誰を見ているんだろう
夜の風少し頬かすめ
寂しさが募り積もってく
愛の破片探し歩いてる
ほらこれを孤独と呼ぶんでしょう
求めなければ失わないと
知りながらまた求めてしまう
I LOVE YOU が聞きたくて
心まで張り裂けそうさ
僕らは永遠だと
信じてたい それだけなのに
季節は巡り廻り二人の距離を
もてあそぶように遠ざける
恋はもろくてはかないのよ
わかってる 君は
すれ違う度に
また罪を重ねるの
I LOVE YOU が聞きたくて
僕の手で抱き締めたくて
時は流れ去って行く
おびえてる僕はカゲロウ
I LOVE YOU が聞きたくて
こんなにもそばにいるのに
誰よりも遠いのかな
もう一度 本当の愛のコトバを
*Indonesian
Capung
Omong kosong, semuanya hanyalah kebohongan
Ku memandang menatap matamu
Tapi mengapa aku seperti ini
Aku masih belum tau, mungkinkah aku bebas?
Walau egois namun apakah
perkataanmu ingin menjadi angin
Aku ingin mendengar I Love You
Walau kau ada di sampingku begini
Aku ingin lebih bebas
Lalu sekarang siapa yang kau lihat
Tertiup angin malam menyikat pipiku
Kesepian menyesak bertubi
Bergerak mencari pecahan cinta
Dengar, inilah yang disebut kesendirian kan
Tak ‘kan kehilangan bila ku menginginkannya
Ku memintanya lagi sambil mengetahuinya
Aku ingin mendengar I Love You
Hingga hatiku nampak meledak
Kita berdua abadi
Ingin kepercayai, walau hanya itu
Musim berputar memisahkan jarak kita berdua
Menjauh bagai mempermainkan kita berdua
Cinta itu rapuh tak abadi
Apa kau mengerti?
Setiap kali bertemu
Kita menyusun dosa lagi
Aku ingin mendengar I Love You
Ingin mendekapmu dengan tanganku
Waktu mengalir berkelana
Aku takut bila diriku sebuah capung
Aku ingin mendengar I Love You
Walau kau ada di sampingku begini
Apa kita sungguh begitu jauh
Sekali lagi ingin kudengar kata cinta
Ku memandang menatap matamu
Tapi mengapa aku seperti ini
Aku masih belum tau, mungkinkah aku bebas?
Walau egois namun apakah
perkataanmu ingin menjadi angin
Aku ingin mendengar I Love You
Walau kau ada di sampingku begini
Aku ingin lebih bebas
Lalu sekarang siapa yang kau lihat
Tertiup angin malam menyikat pipiku
Kesepian menyesak bertubi
Bergerak mencari pecahan cinta
Dengar, inilah yang disebut kesendirian kan
Tak ‘kan kehilangan bila ku menginginkannya
Ku memintanya lagi sambil mengetahuinya
Aku ingin mendengar I Love You
Hingga hatiku nampak meledak
Kita berdua abadi
Ingin kepercayai, walau hanya itu
Musim berputar memisahkan jarak kita berdua
Menjauh bagai mempermainkan kita berdua
Cinta itu rapuh tak abadi
Apa kau mengerti?
Setiap kali bertemu
Kita menyusun dosa lagi
Aku ingin mendengar I Love You
Ingin mendekapmu dengan tanganku
Waktu mengalir berkelana
Aku takut bila diriku sebuah capung
Aku ingin mendengar I Love You
Walau kau ada di sampingku begini
Apa kita sungguh begitu jauh
Sekali lagi ingin kudengar kata cinta
Source : scandal-heaven
Translated by Me
No Comment to " SCANDAL - Kagerou Lyrics + Indonesian Translation "