TRUE - Sincerely Lyrics + Indonesian Translation
TRUE - Sincerely
"Violet Evergarden" OP Theme Song
Lyricis: Miho Karasawa, Composer: Horie Akita
知らない言葉を 覚えていくたび
おもかげのなか 手を伸ばすの
Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Setiap kumengingat kata-kata asing
Dalam kenangan kuulurkan tangan
だけど一人では 分からない言葉も
あるのかもしれない
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Namun mungkin saja ada kata yang tak bisa
Kumengerti sendiri
さよならは 苦くて
アイシテルは 遠いにおいがした
例えようのない この想いは
とても怖くて だけど とても愛おしくて
Sayonara wa nigakute
Aishiteru wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
"Selamat tinggal" itu teramat pahit
"Kumencintaimu" tak tercium lagi
Perasaan yang tak tertandingi ini
Begitu menakutkan namun teramat berharga
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなる
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru
Mengapa aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hatiku ini?
Kata-kata selalu tak pernah terucapkan
‘Kan terus menumpuk hanya di sana
Kini kujadi merindukanmu
きれいな言葉を 覚えていくたび
自分のことが 嫌になりそう
Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Setiap kumengingat kata-kata indah
Terasa kujadi membenci diriku sendiri
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
あるのかもしれない
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Namun mungkin saja ada kata yang tak boleh
Disangkal begitu saja
かなしみは 冷たく
ありがとうは ぬくもりに色づく
形のないもの 触れるたびに
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
Kesedihan dingin terasa
"Terima kasih" berikan kehangatan
Setiap kumenyentuh yang tak berbentuk
Suaramu menggema di relung hatiku
書きかけてはやめた
あて先のない手紙は
風に揺れる
届けたい人の街まで
始まりの 終わりを 伝えるために
Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
Kumulai menulis namun berhenti
Surat yang tak beralamat
Menggembara dalam angin
Hingga ke kota orang yang ingin kutuju
Demi kabarkan akhir dari sebuah permulaan
生きること やめないこと
あなたに 今日を 誇れるように
Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni
Terus hidup pantang menyerah
Agar kau banggakan hari-hari ini
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなるよ
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
Mengapa aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hatiku ini?
Kata-kata selalu tak pernah terucapkan
‘Kan terus menumpuk hanya di sana
Kini kujadi merindukanmu
"Violet Evergarden" OP Theme Song
Lyricis: Miho Karasawa, Composer: Horie Akita
知らない言葉を 覚えていくたび
おもかげのなか 手を伸ばすの
Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Setiap kumengingat kata-kata asing
Dalam kenangan kuulurkan tangan
だけど一人では 分からない言葉も
あるのかもしれない
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Namun mungkin saja ada kata yang tak bisa
Kumengerti sendiri
さよならは 苦くて
アイシテルは 遠いにおいがした
例えようのない この想いは
とても怖くて だけど とても愛おしくて
Sayonara wa nigakute
Aishiteru wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
"Selamat tinggal" itu teramat pahit
"Kumencintaimu" tak tercium lagi
Perasaan yang tak tertandingi ini
Begitu menakutkan namun teramat berharga
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなる
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru
Mengapa aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hatiku ini?
Kata-kata selalu tak pernah terucapkan
‘Kan terus menumpuk hanya di sana
Kini kujadi merindukanmu
きれいな言葉を 覚えていくたび
自分のことが 嫌になりそう
Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Setiap kumengingat kata-kata indah
Terasa kujadi membenci diriku sendiri
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
あるのかもしれない
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Namun mungkin saja ada kata yang tak boleh
Disangkal begitu saja
かなしみは 冷たく
ありがとうは ぬくもりに色づく
形のないもの 触れるたびに
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
Kesedihan dingin terasa
"Terima kasih" berikan kehangatan
Setiap kumenyentuh yang tak berbentuk
Suaramu menggema di relung hatiku
書きかけてはやめた
あて先のない手紙は
風に揺れる
届けたい人の街まで
始まりの 終わりを 伝えるために
Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
Kumulai menulis namun berhenti
Surat yang tak beralamat
Menggembara dalam angin
Hingga ke kota orang yang ingin kutuju
Demi kabarkan akhir dari sebuah permulaan
生きること やめないこと
あなたに 今日を 誇れるように
Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni
Terus hidup pantang menyerah
Agar kau banggakan hari-hari ini
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなるよ
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
Mengapa aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hatiku ini?
Kata-kata selalu tak pernah terucapkan
‘Kan terus menumpuk hanya di sana
Kini kujadi merindukanmu
Source: lilyricsbuzz
Translated by me
No Comment to " TRUE - Sincerely Lyrics + Indonesian Translation "