Ayumi Hamasaki - NO FUTURE Lyrics + Indonesian Translation
Ayumi Hamasaki – NO FUTURE
Lyrics: Ayumi Hamasaki; Composer: Tetsuya Komuro
出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて
一体誰が正しい答えを
知ってるの
Deau no ga ososugita
Da nante iwanaide
Sore de nakutemo namida
Koraeteiru no ni
Itsudattara deatte
Yokatta no ka nante
Ittai dare ga tadashii kotae wo
Shitteru no
“Jumpa ini amat terlambat”
Jangan berkata begitu
Walau begitu kusudah
Menahan air mata
Lantas kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Adakah yang tahu jawabnya
Yang sebenarnya
会える日をね
カレンダー見て
心の中1日ずつ
カウントしてる
そんな事だけ
そんな事で頑張れるの
今のこんな毎日
どうしたらいい
Aeru hi wo ne
Karendaa mite
Kokoro no naka ichinichi zutsu
Kaunto shiteru
Sonna koto dake
Sonna koto de ganbareru no
Ima no konna mainichi
Doushitara ii
Kumenatap kalender
Tanggal kita berjumpa
Dalam hati tanggal demi tanggal
Kumenghitungnya
Hanya dengan begitu
Hanya dengan begitu kubisa semangat
Apa yang harus kulakukan
Di hari-hari yang begini ini
あなたと目が合って
あなたの頬に触れ
あなたの横顔に
あの日落ちていった
どうしてとか いつからとか
どこまでとか
言うつもりもないよ
Anata to me ga atte
Anata no hoho ni fure
Anata no yokogao ni
Ano hi ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Dokomade toka
Iu tsumori mo nai yo
Bertatapan denganmu
Menyentuh pipimu
Hari itu aku jatuh hati pada
Wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Sampai kapan
Tak kubermaksud katakan itu
幸福のあとにくる
孤独の反動は
何回味わっても
慣れる事出来ないね
また明日じゃないまたねって
言葉冷たくて
いつでもまた明日ねって
本当は言ってたいのに
Koufuku no ato ni kuru
Kodoku no handou wa
Nankai ajiwattemo
Nareru koto dekinai ne
Mata ashita ja nai mata ne tte
Kotoba tsumetakute
Itsudemo mata ashita ne tte
Hontou wa ittetai no ni
Kesendirian datang
Setelah bahagia
Berapa kalipun kumengalaminya
Tetap kutak bisa terbiasa
Berkata ‘Sampai jumpa lagi’,dan Bukan ‘Sampai besok’ tapi ‘sampai jumpa’
Begitu dingin kata terasa
Selalu ‘sampai besok’
Ingin kukatakannya
会えない夜に
携帯鳴って
期待してドキドキしては
繰り返してる
そんなのきっと
可笑しいね寂しいね
今のこんな毎日
何が待ってる
Aenai yoru ni
Keitai natte
Kitai shite dokidoki shite wa
Kuri kaeshiteru
Sonna no kitto
Okashii ne samishii ne
Ima no konna mainichi
Nani ga matteru
Di malam kita tak bisa berjumpa
Telepon berdering
Penuh harap debar gelisah
Berulang berulang
Rasa semacam itu
Terasa aneh terasa sepi
Di hari-hari ynag begini
Apa yang sedang menantiku
あなたから
せめて言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
私が見てるのは幻で
愛なんかじゃないと
Anata kara
Semete itte hoshii
Ai nante sonzai shinai yo to
Anata kara kikasete
Watashi ga miteru no wa maboroshi de
Ai nanka ja nai to
Aku berharap
Kau ‘kan berkata
“Tiada cinta di dunia ini”
Ingin kumendengar darimu
Bahwa yang kulihat selama ini
Bukanlah cinta namun ilusi
出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて
Deau no ga oso sugita
Da nante iwanaide
Sore de nakutemo namida
Koraeteiru no ni
Itsudattara deatte
Yokatta no ka nante
“Jumpa ini amat terlambat”
Jangan berkata begitu
Walau begitu kusudah
Menahan air mata
Lantas kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Adakah yang tahu jawabnya
Yang sebenarnya
あなたからせめて
言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
一度さえ
私など
愛してなどないと
Anata kara semete
Itte hoshii
Ai nante sonzai shinai yo to
Anata kara kikasete
Ichido sae
Watashi nado
Ai shite nado nai to
Aku berharap engkau
‘Kan berkata
“Tiada cinta di dunia ini”
Ingin kumendengar darimu
Sekali saja
Bahwa kau
tak pernah mencintai diriku
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Bertatapan mata
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
いつだったら出会って
よかったって言うの
Itsudattara deatte
Yokatta tte iu no
Aku ‘kan berkata kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Lyrics: Ayumi Hamasaki; Composer: Tetsuya Komuro
出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて
一体誰が正しい答えを
知ってるの
Deau no ga ososugita
Da nante iwanaide
Sore de nakutemo namida
Koraeteiru no ni
Itsudattara deatte
Yokatta no ka nante
Ittai dare ga tadashii kotae wo
Shitteru no
“Jumpa ini amat terlambat”
Jangan berkata begitu
Walau begitu kusudah
Menahan air mata
Lantas kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Adakah yang tahu jawabnya
Yang sebenarnya
会える日をね
カレンダー見て
心の中1日ずつ
カウントしてる
そんな事だけ
そんな事で頑張れるの
今のこんな毎日
どうしたらいい
Aeru hi wo ne
Karendaa mite
Kokoro no naka ichinichi zutsu
Kaunto shiteru
Sonna koto dake
Sonna koto de ganbareru no
Ima no konna mainichi
Doushitara ii
Kumenatap kalender
Tanggal kita berjumpa
Dalam hati tanggal demi tanggal
Kumenghitungnya
Hanya dengan begitu
Hanya dengan begitu kubisa semangat
Apa yang harus kulakukan
Di hari-hari yang begini ini
あなたと目が合って
あなたの頬に触れ
あなたの横顔に
あの日落ちていった
どうしてとか いつからとか
どこまでとか
言うつもりもないよ
Anata to me ga atte
Anata no hoho ni fure
Anata no yokogao ni
Ano hi ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Dokomade toka
Iu tsumori mo nai yo
Bertatapan denganmu
Menyentuh pipimu
Hari itu aku jatuh hati pada
Wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Sampai kapan
Tak kubermaksud katakan itu
幸福のあとにくる
孤独の反動は
何回味わっても
慣れる事出来ないね
また明日じゃないまたねって
言葉冷たくて
いつでもまた明日ねって
本当は言ってたいのに
Koufuku no ato ni kuru
Kodoku no handou wa
Nankai ajiwattemo
Nareru koto dekinai ne
Mata ashita ja nai mata ne tte
Kotoba tsumetakute
Itsudemo mata ashita ne tte
Hontou wa ittetai no ni
Kesendirian datang
Setelah bahagia
Berapa kalipun kumengalaminya
Tetap kutak bisa terbiasa
Berkata ‘Sampai jumpa lagi’,dan Bukan ‘Sampai besok’ tapi ‘sampai jumpa’
Begitu dingin kata terasa
Selalu ‘sampai besok’
Ingin kukatakannya
会えない夜に
携帯鳴って
期待してドキドキしては
繰り返してる
そんなのきっと
可笑しいね寂しいね
今のこんな毎日
何が待ってる
Aenai yoru ni
Keitai natte
Kitai shite dokidoki shite wa
Kuri kaeshiteru
Sonna no kitto
Okashii ne samishii ne
Ima no konna mainichi
Nani ga matteru
Di malam kita tak bisa berjumpa
Telepon berdering
Penuh harap debar gelisah
Berulang berulang
Rasa semacam itu
Terasa aneh terasa sepi
Di hari-hari ynag begini
Apa yang sedang menantiku
あなたから
せめて言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
私が見てるのは幻で
愛なんかじゃないと
Anata kara
Semete itte hoshii
Ai nante sonzai shinai yo to
Anata kara kikasete
Watashi ga miteru no wa maboroshi de
Ai nanka ja nai to
Aku berharap
Kau ‘kan berkata
“Tiada cinta di dunia ini”
Ingin kumendengar darimu
Bahwa yang kulihat selama ini
Bukanlah cinta namun ilusi
出会うのが遅すぎた
だなんて言わないで
それでなくても涙
堪えているのに
いつだったら出会って
よかったのかなんて
Deau no ga oso sugita
Da nante iwanaide
Sore de nakutemo namida
Koraeteiru no ni
Itsudattara deatte
Yokatta no ka nante
“Jumpa ini amat terlambat”
Jangan berkata begitu
Walau begitu kusudah
Menahan air mata
Lantas kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Adakah yang tahu jawabnya
Yang sebenarnya
あなたからせめて
言って欲しい
愛なんて存在しないよと
あなたから聞かせて
一度さえ
私など
愛してなどないと
Anata kara semete
Itte hoshii
Ai nante sonzai shinai yo to
Anata kara kikasete
Ichido sae
Watashi nado
Ai shite nado nai to
Aku berharap engkau
‘Kan berkata
“Tiada cinta di dunia ini”
Ingin kumendengar darimu
Sekali saja
Bahwa kau
tak pernah mencintai diriku
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Bertatapan mata
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
目が合って
頬に触れ
横顔に落ちていった
どうしてとか いつからとか
言うつもりもないよ
Me ga atte
Hoho ni fure
Yokogao ni ochite itta
Doushite toka itsukara toka
Iu tsumori mo nai yo
Menyentuh pipi
Kujatuh hati pada wajah sampingmu
Mengapa sejak kapan
Tak kubermaksud katakan itu
いつだったら出会って
よかったって言うの
Itsudattara deatte
Yokatta tte iu no
Aku ‘kan berkata kapan sebaiknya
Kita berjumpa
Source: mojim
Translated by me
No Comment to " Ayumi Hamasaki - NO FUTURE Lyrics + Indonesian Translation "