Kata Ganti Bilangan
Kata ganti bilangan disebut juga dengan bilangan pencacah. Anda akan melihat beberapa pencacah yang paling umum agar bagaimana caranya bekerja. Semoga dari titik awal ini, Anda bisa belajar sendiri bilangan pencacah lain yang Anda temui, karena jumlahnya terlalu banyak untuk dimuat semua di sini. ^^ Hal yang perlu diingat adalah bahwa menggunakan pencacah yang salah menghasilkan kalimat yang salah dari segi tata bahasa. Coba bayangkan misalnya "dua lembar murid", di bahasa Indonesia (yang benar adalah "dua orang murid"). Dalam bahasa Jepang Anda harus menggunakan pencacah orang saat menghitung orang, pencacah kertas saat menghitung kertas, dan sebagainya. Walaupun begitu, di saat bingung atau terdesak Anda bisa menggunakan pencacah umum sebagai ganti dari pencacah yang tidak Anda ketahui. Berikut kami sajikan beberapa pencacah atau kata ganti bilangan dalam Bahasa Jepang:
日本語
Nihongo
|
使い方
Tsukaikata (Penggunaan)
|
人
|
Untuk menghitung jumlah orang
|
本
|
Untuk menghitung benda berbentuk silinder panjang seperti botol atau sumpit
|
枚
|
Untuk menghitung benda tipis seperti kertas atau baju
|
冊
|
Untuk menghitung benda seperti buku
|
匹
|
Untuk menghitung binatang kecil seperti kucing dan anjing
|
歳
|
Untuk menghitung umur makhluk hidup seperti orang
|
個
|
Untuk menghitung benda kecil (umumnya bulat)
|
回
|
Untuk menghitung jumlah kejadian (sekali, dua kali, dsb.)
|
ヶ所(箇所)
|
Untuk menghitung jumlah lokasi
|
つ
|
Untuk menghitung benda umum yang tidak memiliki pencacah atau yang pencacahnya sangat langka
|
Menghitung 1 sampai 10 (variasi yang lain mungkin ada)
| ||||||||||
人
|
本
|
枚
|
冊
|
匹
|
歳
|
個
|
回
|
ヶ所(箇所)
|
つ
| |
1
|
ひとり
|
いっぽん
|
いちまい
|
いっさつ
|
いっぴき
|
いっさい
|
いっこ
|
いっかい
|
いっかしょ
|
ひとつ
|
2
|
ふたり
|
にほん
|
にまい
|
にさつ
|
にひき
|
にさい
|
にこ
|
にかい
|
にかしょ
|
ふたつ
|
3
|
さんにん
|
さんぼん
|
さんまい
|
さんさつ
|
さんびき
|
さんさい
|
さんこ
|
さんかい
|
さんかしょ
|
みっつ
|
4
|
よにん
|
よんほん
|
よんまい
|
よんさつ
|
よんひき
|
よんさい
|
よんこ
|
よんかい
|
よんかしょ
|
よっつ
|
5
|
ごにん
|
ごほん
|
ごまい
|
ごさつ
|
ごひき
|
ごさい
|
ごこ
|
ごかい
|
ごかしょ
|
いつつ
|
6
|
ろくにん
|
ろっぽん
|
ろくまい
|
ろくさつ
|
ろっぴき
|
ろくさい
|
ろっこ
|
ろっかい
|
ろっかしょ
|
むっつ
|
7
|
しちにん
|
ななほん
|
ななまい
|
ななさつ
|
ななひき
|
ななさい
|
ななこ
|
ななかい
|
ななかしょ
|
ななつ
|
8
|
はちにん
|
はちほん
|
はちまい
|
はっさつ
|
はっぴき
|
はっさい
|
はっこ
|
はちかい
|
はっかしょ
|
やっつ
|
9
|
きゅうにん
|
きゅうほん
|
きゅうまい
|
きゅうさつ
|
きゅうひき
|
きゅうさい
|
きゅうこ
|
きゅうかい
|
きゅうかしょ
|
ここのつ
|
10
|
じゅうにん
|
じゅっぽん
|
じゅうまい
|
じゅっさつ
|
じゅっぴき
|
じゅっさい
|
じゅっこ
|
じゅっかい
|
じゅっかしょ
|
とお
|
Tabel yang berwarna menunjukkan perubahan suara. Angka 0 tidaklah dihitung karena tidak ada bendanya untuk dihitung. Untuk kasus tersebut Anda tinggal menggunakan 「ない nai」 atau 「いない inai」. Tabel di atas ditulis dengan hiragana, namun sebenarnya akan lebih enak jika langsung menggunakan angka dan kanji pencacahnya. Perkecualiannya adalah 「とお」 yang langsung ditulis 「十」saja.
Untuk angka di atas 10, misalnya pada kata ganti bilangan orang,「11人」, 11 tetap dibaca 「じゅういちjuu ichi」dan人 dibaca 「にん nin」. Ini berlaku untuk semua pencacah atau kata ganti bilangan.
No Comment to " Kata Ganti Bilangan "