News Trending
Diberdayakan oleh Blogger.

Ikimono Gakari - Last Scene Lyrics + Indonesian Translation

Ikimono Gakari - Last Scene
Shigatsu wa Kimi no Uso Live Action Theme Song


涙がとまらないよ 君に会いたくなる
春のひかりがほら あの日と同じみたいだ
ねぇ さよならをもう伝えなくちゃ
君だけがいない 今を生きてく
Namida ga tomaranai yo kimi ni aitaku naru
Haru no hikari ga hora ano hi to onaji mitai da
Nee sayonara wo mou tsukaenakucha
Kimi dake ga inai ima wo ikiteku
Tak terhenti air mataku, ingin kuberjumpa denganmu
Cahaya musim semi terlihat sama dengan hari itu
Hei tak mampu kuucap selamat tinggal
Walau kau tiada aku ‘kan tetap jalani hidup ini

手を離してしまうんだ 「早く行こう」って君は
僕のこと 困らせて はしゃいで駆け出す
いつも追いかけるだけで 君の背中ばかり
見ていた  隠してた涙も知らずに
Te wo hanashite shimau nda "hayaku ikou" tte
Kimi wa boku no koto komarasete hashai de kakedasu
Itsumo oikakeru dake de  kimi no senaka bakari
Miteita kakushiteta namida mo shirazu ni
Kau lepaskan tangan dan berkata "ayo cepat pergi"
Kau yang membuatku kesal mulai melangkah ceria
Kuhanya bisa mengejarmu selalu memandang punggungmu
Tanpa menyadari air mata yang tersembunyi

「わたしは幸せだったよ」
風のように消えてしまう声に慌てて
僕は君の名前を呼んだ
振り返ったその笑顔は
悲しいくらい奇麗だったんだよ
"Watashi wa shiawase datta yo"
Kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete
Boku wa kimi no namae wo yonda
Furikaeta sono egao wa 
Kanashii kurai kirei datta nda yo
"Kumerasa sangat bahagia"
Dengan cepatnya suara melesap bagai angin
Kumemanggil namamu
Mengingat kembali senyuman itu
Sungguh indah hingga terasa duka

春のなかで
Haru no naka de
Di musim semi

涙がとまらないよ ずっととなりにいたい
優しいそのぬくもり 手のひらに残っているんだよ
ねぇ そこに君はもういないんだと
わかっているのに なんども呼んでしまう
Namida ga tomaranai yo zutto tonari ni itai
Yasashii sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo
Nee soko ni kimi wa mou inai nda to
Wakatteiru no ni nandomo yonde shimau
Tak terhenti air mataku, kuingin berada di sisimu
Hangat nan lembut itu masih terasa di telapak tanganku
Hei walau kutahu kau sudah tiada di sini
Walau kutahu, ku‘kan terus memanggil namamu

想いをつなぐために その手を握っていたのに
いつも君の声は 切なく揺れていたんだ
言葉にできなかった ぜんぶがほら
僕のなかにある 今を生きてく
Omoi wo tsunagu tame ni sono te wo nigitte ita no ni
Itsumo kimi no koe wa setsunaku yuretteta nda
Kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora
Boku no naka ni aru ima wo ikiteiku
Kita saling berpegang tangan demi hubungkan perasaan ini
Suaramu selalu terdengar sedih dan gemetar
Segalanya tak terungkap dengan kata-kata
‘Kan terus kujalani hidup dalam diri ini

「どうしてそんな顔で 立ち止まっているの」
君ならば そんなふうに 怒って言うかな
ぶつかり傷つくたびに くじけてしまいそうさ
でも僕は“これから”を生きなきゃいけない
Doushite sonna kao de tachidomatteiru no
Kimi naraba sonna fuu ni okotte iu kara
Butsukari kizutsuku tabi ni kujikete shimai sou sa
Demo boku wa kore kara wo ikinakya ikenai
"Mengapa kau berhenti dengan wajah begitu?"
Kau pasti murka bila kuberkata begitu
Kumerasa takut setiap kali jatuh dan terluka
Namun kuharus terus berjuang "mulai sekarang"

かなわぬこともあったんだ
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
この街もずいぶん 変わってしまった
ふたり歩いた道で 今はひとり空を見上げる
Kanawanu koto mou atta nda
Yarikirenai kuyashisa wo ikutsu mo koeta yo
Kono machi mo zuibun kawatte shimatta
Futari aruita michi de ima wa hitori sora wo miageru
Terkadang ada hal yang tak terduga
Dan melalui berbagai kecewa luar biasa
Kota ini telah banyak mengalami perubahan
Di jalan yang biasa kita lalui, kutatap langit seorang diri

春のなかで
Haru no naka de
Di musim semi itu

涙がこぼれないように 君を思い出すけど
いつも笑ってるんだ 少しずるくないかなぁ
ねぇ 僕はあの日から強くなった
そうでもないかな 風が笑った 
さよなら
Namida ga koborenai you ni kimi wo omoidasu kedo
itsumo waratteru nda sukoshi zurukunai kana?
Nee boku wa ano hi kara tsuyoku natta
Sou demo nai kara kaze ga waratta
Sayonara
Air mataku seolah tak tertahankan saat memikirkanmu
Kau yang selalu tersenyum, bukankah itu sedikit licik?
Hei, aku pun menjadi semakin kuat sejak hari itu
Ya, untuk itu tak masalah, angin pun tersenyum
Selamat tinggal

愛しさを忘れない
Itoshisa wo wasurenai
Aku takkan melupakan cinta ini

涙がとまらないよ もう君に会えないんだね
一緒にすごした日が 遠いひかりになっていく
ねぇ それでも僕は行かなくちゃ
君がいなくとも 明日をみつめていく
Namida ga tomaranai yo mou kimi ni aenai nda ne
Isshou ni sugoshita hi ga tooi hikari ni natteiku
Nee sore demo boku wa ikanakucha
Kimi ga inaku to mo ashita wo mitsumete iku
Air mataku tak bisa berhenti, tak bisa berjumpa denganmu
Hari yang kita habiskan bersama menjadi cahaya di kejauhan
Hei, bagaimana pun aku tetap tak bisa pergi
Walaupun kau tak ada, aku ‘kan tetap menatap esok

涙がとまらないよ ずっと好きだったんだ
なんど春が来ても ぜんぶ忘れないから
ねぇ さよならをもう伝えるよ
君だけがいない 今を生きてく
Namida ga tomaranai yo zutto suki datta nda
Nando haru ga kite mo zenbu wasurenai kara
Nee, sayonara mo tsutaeru yo
Kimi dake ga inai ima wo ikiteku
Air mataku tak dapat berhenti, aku selalu mencintaimu
Walau datang berkali-kali musim semi, aku takkan melupakanmu
Hei, kini kubisa katakan selamat tinggal
Walau kau sudah tiada, aku ‘kan tetap jalani hidup ini


Source: j-lyrics
Translated by me

Share This:

No Comment to " Ikimono Gakari - Last Scene Lyrics + Indonesian Translation "