Ayumi Hamasaki - Voyage Lyrics + Indonesian Translation
Ayumi Hamasaki - Voyage
Lyricst:Ayumi Hamasaki; Composer:CREA
僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yukun da
Hora egao ga totemo niau
Kita berkelana
Demi temukan bahagia
Lihat, senyummu begitu sesuai
色褪せる事なく蘇る
儚く美しき日々よ
Iro aseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsukushiki hibi yo
‘Kan bangkit lagi takkan memudar
Hari-hari sekejap indah ini
眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も
Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no mai orita kisetsu mo
Musim kala merindu laut kemilau
Musim kala salju turun bertebaran
いつだって振り向けば
あなたがいた
Itsudatte furi mukeba
Anata ga ita
Setiap saat kumenoleh
Engkau selalu ada
僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yuku
Daremo mina ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau
Kita berkelana
Demi temukan bahagia
Membawa luka hati yang tak tersembuhkan
Kita sang pengembara
Lihat, senyummu begitu sesuai
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te wo
Berapa kali aku kehilangan arah
Tiap kali itu selalu ada tangan nan hangat
差しのべてくれたのも
あなたでした
Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita
Orang yang mengulurkan tangan itu
Adalah dirimu
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
Bokutachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani wo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni
Apa yang kita pikirkan di penghujung
Perjalanan nan panjang ini
Semua berkelana mencari cinta
Kita sang pengembara
Berkelana tanpa henti bersama
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
Bokutachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani wo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni
Apa yang kita pikirkan di penghujung
Perjalanan nan panjang ini
Semua berkelana mencari cinta
Kita sang pengembara
Berkelana tanpa henti bersama
Source: j-lyric.net
Translated by Amaterasu
Lyricst:Ayumi Hamasaki; Composer:CREA
僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yukun da
Hora egao ga totemo niau
Kita berkelana
Demi temukan bahagia
Lihat, senyummu begitu sesuai
色褪せる事なく蘇る
儚く美しき日々よ
Iro aseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsukushiki hibi yo
‘Kan bangkit lagi takkan memudar
Hari-hari sekejap indah ini
眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も
Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no mai orita kisetsu mo
Musim kala merindu laut kemilau
Musim kala salju turun bertebaran
いつだって振り向けば
あなたがいた
Itsudatte furi mukeba
Anata ga ita
Setiap saat kumenoleh
Engkau selalu ada
僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji wo yuku
Daremo mina ienu kizu wo tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau
Kita berkelana
Demi temukan bahagia
Membawa luka hati yang tak tersembuhkan
Kita sang pengembara
Lihat, senyummu begitu sesuai
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te wo
Berapa kali aku kehilangan arah
Tiap kali itu selalu ada tangan nan hangat
差しのべてくれたのも
あなたでした
Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita
Orang yang mengulurkan tangan itu
Adalah dirimu
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
Bokutachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani wo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni
Apa yang kita pikirkan di penghujung
Perjalanan nan panjang ini
Semua berkelana mencari cinta
Kita sang pengembara
Berkelana tanpa henti bersama
僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
ともに行こう飽きるほどに
Bokutachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani wo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni yukou akiru hodo ni
Apa yang kita pikirkan di penghujung
Perjalanan nan panjang ini
Semua berkelana mencari cinta
Kita sang pengembara
Berkelana tanpa henti bersama
Source: j-lyric.net
Translated by Amaterasu
No Comment to " Ayumi Hamasaki - Voyage Lyrics + Indonesian Translation "